Office Japanese Survival
会社で使う日本語
Essential phrases for working in a Japanese office. Formal keigo required!
Phrases (7)
1
おはようございます
ohayou gozaimasu
Good morning
Said to everyone when you arrive at work, regardless of actual time. Even at 3pm if it's your first encounter.
2
お疲れ様です
おつかれさまです
otsukaresama desu
Thank you for your hard work
Literally: "You must be tired (from working)"
THE essential work phrase. Say it when: passing colleagues, ending meetings, leaving office, answering internal calls.
3
お先に失礼します
おさきにしつれいします
osaki ni shitsurei shimasu
Excuse me for leaving before you
Said when leaving work before others (which is always awkward in Japan). Colleagues respond with "お疲れ様でした".
4
はい、〇〇会社の〇〇でございます
はい、〇〇かいしゃの〇〇でございます
hai, [company] no [name] de gozaimasu
Yes, this is [name] from [company]
Standard phone answering. Use でございます (de gozaimasu) for extra formality, not です.
5
承知いたしました
しょうちいたしました
shouchi itashimashita
Understood / I'll do that
Very formal "understood". Use with clients and superiors. 承知しました is slightly less formal.
6
申し訳ございません
もうしわけございません
moushiwake gozaimasen
I sincerely apologize
Heavy-duty apology for work mistakes. Shows you take responsibility. Bow deeply when saying this.
7
検討させていただきます
けんとうさせていただきます
kentou sasete itadakimasu
We will consider it
Polite way to not commit. Often means "probably no" in Japanese business culture. Buy time without saying no directly.
Cultural Notes
- Japanese offices use different language levels: 敬語 (keigo) for clients, 丁寧語 (teineigo) for colleagues, casual among close coworkers.
- Email sign-offs matter: お疲れ様です to start, よろしくお願いいたします to end.
- In Osaka offices, the atmosphere is often more relaxed than Tokyo, but keigo is still expected with clients and superiors.
Practice Tips
- Shadowing: Repeat each phrase out loud immediately after reading
- Context: Imagine yourself in the situation while practicing
- Real use: Try one new phrase each day in real situations