Римское право пережило падение империи через германские кодексы (~500 н. э.)
Между 480 и 654 годами бургундские, остготские, вестготские, франкские и лангобардские короли постримского Запада издали письменные правовые кодексы — Lex Burgundionum, Edictum Theoderici, Бревиарий Алариха, Pactus Legis Salicae, Lex Visigothorum, Эдикт Ротари, — составленные римскими юристами на основе феодосианского и доюстиниановского римского права. Империи, которая написала это право, уже не существовало. Форма уцелела, потому что она была нужна новым королям; римско-провинциальные населения под их властью оплатили счёт землёй, налогами и телами.
Между приблизительно 480 и 654 годами н. э. в канцеляриях германских королевств, заменивших Западную Римскую империю, — в бургундском Лионе, остготской Равенне, вестготских Тулузе и затем Толедо, франкском Суассоне, лангобардской Павии — римские юристы составляли письменные правовые кодексы по приказу германских королей, которые не умели их читать. Lex Burgundionum (около 483–516), Edictum Theoderici (около 500), Бревиарий Алариха (506), Pactus Legis Salicae (около 510), Lex Visigothorum (654) и Эдикт Ротари (643) сохранили Феодосианский кодекс 438 года и более ранние императорские конституции внутри германских политических устроений. Римско-провинциальные населения под германским владычеством сохранили римское гражданское право; германские населения сохранили свои тарифы вергельда и обычные процедуры; и те, и другие жили под кодексами, написанными по-латыни людьми, обученными в позднеримских школах права. Двумя веками позже двойная система рухнула в территориальные кодексы, ставшие субстратом средневекового европейского права. Отправителей уже не было. Счёт принимающей культуры, оплаченный экспроприированной землёй и полувеком итальянской войны, был ценой, за которую право уцелело.
До: западноримский мир и федеративные германские народы на рубеже V века
В 400 году н. э. западная половина Римской империи была делом провинций, кодексов и латинских документов. Notitia Dignitatum, составленная около 400 года, перечисляет по должности и титулу преторианских префектов, магистров войск, комитов и дуксов, провинциальных правителей и их штаты, рационалов и прокураторов, собиравших имперский налог, — бюрократическое государство из нескольких тысяч именованных старших чиновников и приблизительно тридцати–тридцати пяти тысяч подчинённых писцов, надзиравших за населением, возможно, в тридцать миллионов человек 1. Языком администрации была латынь. Языком права была латынь. Документы, которыми оплачивалась армия, оценивался земельный налог, разрешались имущественные споры, регистрировались манумиссии, браки и завещательные распоряжения, составлялись по-латыни писцами, обученными формулярам, нисходящим в непрерывной передаче от юристов II века Гая, Ульпиана, Папиниана и Павла. Правовая система, которой Западная империя располагала в 400 году н. э., была наиболее проработанным единым корпусом гражданского и административного права, который произвело какое-либо государство мира 2.
Формальное изложение этого права появилось в 438 году н. э., за четыре года до убийства вандальского короля Гундериха. Восточный император Феодосий II и его западный коллега Валентиниан III обнародовали Codex Theodosianus — систематическую компиляцию императорских конституций, изданных между восшествием Константина на престол в 306 году и самим годом компиляции 3. Шестнадцать книг, возможно, около трёх тысяч сохранившихся конституций, организованных по предмету и отредактированных на актуальность. Феодосианский кодекс был первой государственно санкционированной кодификацией римского права со времён частных компиляций III века и в течение столетия оставался окончательным изложением того, что представляет собой римское право 4. Каждый германский правовой кодекс, составленный в постримском Западе, черпал из него — прямо или через промежуточные компиляции.
Германские народы, которыми кодексам предстояло править
Германские народы, которым предстояло унаследовать и управлять западными провинциями, не были привычной карикатурой кочующих верхом племенных воинов. К началу V века вестготы, бургунды, вандалы, остготы, франки и лангобарды находились в непрерывном контакте с Римской империей от двух до четырёх столетий. Многие из их виднейших мужей служили римскими федератными офицерами или имели имперские чины; многие их воины служили в регулярных римских частях. Их короли выросли, читая — или слушая, как им читают — по-латыни, и их дворы всё чаще вели дела на этом языке. Чего у них не было до контакта-через-расселение с западными провинциями, так это письменной правовой традиции. Германское право, как его описали римский наблюдатель Тацит (в Германии около 98 года н. э.) и более поздний франкский хронист Григорий Турский (в Decem Libri Historiarum около 593 года), было обычным, устным, декларативным — оно зачитывалось на тинге или собрании маллуса, удерживалось в памяти старейшин, обеспечивалось тарифами компенсации и угрозой кровной мести 5.
Обычное право как устная память: вергельд, тинг, кровная месть
Основным механизмом был вергельд — «цена человека», ступенчатый тариф денежной компенсации, который должен был выплатить нарушитель или его родня жертве или её родне взамен кровной мести. Жизнь свободного франка стоила 200 солидов по тарифу Pactus Legis Salicae; антрустион франкского короля или его присяжный дружинник — 600; франкский раб — 35 6. Компенсация уточнялась до пальцев, до пальцев ног, до зубов, до глаз — Эдикт Ротари 643 года будет уточнять, в статьях с 45 по 78, точную компенсацию за отсечение правого указательного пальца (16 солидов) в отличие от среднего (шесть солидов) и безымянного (три солида) 7. Обычная система не была беззаконной. Это была система арифметической точности, скрепляемая устной памятью и угрозой того, что, если тариф будет отвергнут, кровная месть будет разожжена.
То, чего эта обычная система не производила до римского контакта, — это писаных кодексов. Германия Тацита сообщает о законах, провозглашаемых на собраниях; археология не даёт нам ни одного германского правового манускрипта ранее конца V века. Pactus Legis Salicae, записанный на латыни между приблизительно 507 и 511 годами в канцелярии короля Хлодвига, является первым сохранившимся германским кодексом, и сохранился он только потому, что его записали римские писцы 8. Патрик Уормолд в The Making of English Law: King Alfred to the Twelfth Century (Blackwell, 1999) утверждал, что сам акт записывания leges был актом романизации — даже когда содержание было германо-обычным, средство, язык, манускриптная форма и дисциплинированная последовательная структура были имперско-римскими 9. Историк Карл Убль в своей работе 2017 года Sinnstiftungen eines Rechtsbuchs: Die Lex Salica im Frankenreich (Thorbecke, Quellen und Forschungen zum Recht im Mittelalter 9) показал, что манускриптная традиция Lex Salica — по меньшей мере девяносто один сохранившийся кодекс в версиях A, C, D, E и K — сама по себе является франко-каролингским феноменом созидания смысла, где акт многократного копирования текста на протяжении двух столетий и был политической работой, а не кодификацией какой-либо живой сельской франкской практики 10.
Федеративное расселение: как германские военные дружины стали римскими землевладельцами
Передача, описанная в этой записи, не была заимствованием письма через открытую границу. Она происходила внутри своеобразного политико-административного устроения, которое исследователи именуют федеративным расселением, или hospitalitas, — официальным размещением варварских народов на римской земле с полным или частичным правом на римские фискальные ресурсы. Принстонский историк Уолтер Гоффарт в Barbarians and Romans, A.D. 418-584: The Techniques of Accommodation (Princeton University Press, 1980) предположил, что расселение вестготов в Аквитании в 418 году н. э., бургундов на Соне–Роне в 443 году и более поздних остготов в Италии после 493 года было структурировано не как конфискация земли у римских собственников, а как перенаправление провинциальных налоговых поступлений из римского фиска к федератным войскам и их вождям 11. Этот аргумент оспаривается — Андреас Шварц и другие немецкоязычные исследователи отстаивали более существенную передачу земли по крайней мере в италийском случае, — но он помещает правовую передачу внутрь устроения, при котором германские короли унаследовали действующий налогово-административный аппарат, обслуживаемый римскими чиновниками, которых они не вытесняли 12. Римские писцы, составлявшие германские кодексы, во многих случаях были теми же самыми людьми, которые годом ранее составляли имперские документы.
Передача: как римское право достигло германских канцелярий
Передача состоялась в шести различных законодательных актах между приблизительно 480 и 654 годами н. э., в пяти германских столицах, на протяжении приблизительно 175 лет. Каждый акт сохранил римский правовой материал внутри германского политического устроения. Мужи, исполнявшие работу, были римскими юристами. Мужи, поручившие работу, были германскими королями. Результат был латинским.
Lex Burgundionum и Lex Romana Burgundionum: два закона Гундобада (около 480 — около 517)
Бургундский король Гундобад (правил около 473–516) правил Бургундским королевством из Лиона, древней столицы римской Галлии. Он служил magister militum западноримской армии в начале 470-х годов и patricius при западном императоре Глицерии, прежде чем вернулся в Бургундское королевство по смерти своего отца Гундиоха. Он провёл годы внутри римской военно-административной системы, прежде чем издал какой-либо кодекс 13. Два кодекса конвенционально приписываются его царствованию, хотя датировка обоих оспаривается.
Первым была Lex Burgundionum, также именуемая Liber Constitutionum или Lex Gundobada, — изданная этапами между приблизительно 483 годом и смертью Гундобада в 516 году, с вероятной ревизией при его сыне Сигизмунде (ум. 523). Это был кодекс для бургундов, применявшийся также к делам между бургундами и римлянами. Перевод Penn Press Кэтрин Фишер Дрю (The Burgundian Code, University of Pennsylvania Press, 1949, переиздан в 1972) даёт текст по-английски и является стандартным научным входом 14. Его 105 титулов трактовали брак, наследование, вергельд, кражу, долг и многие домашние отношения.
Вторым была Lex Romana Burgundionum, иногда называемая Liber Papianus, — отдельный кодекс для римлян под бургундским владычеством. Там, где Lex Burgundionum опиралась преимущественно на бургундский обычай, окрашенный римской административной формой, Lex Romana Burgundionum была откровенно выдержкой-и-кратким изложением феодосианского и дофеодосианского римского права: Codex Gregorianus (III век), Codex Hermogenianus (III век), Codex Theodosianus (438), Sententiae Павла и Институции Гая. Её цель была в том, чтобы римские тяжущиеся в бургундских судах могли быть судимы по римскому праву — и право, по которому их судили, должно было быть указано в одной бургундско-контролируемой компиляции, а не оставлено римскому библиографическому аппарату, который бургундская корона не могла контролировать 15. Бургундский двойной кодекс стал образцом: один закон для завоевателей, один закон для завоёванных, оба составлены теми же писцами в той же канцелярии.
Edictum Theoderici (около 500) и Variae Кассиодора
В Равенне остготский король Теодорих Великий (правил 493–526) издал Edictum Theoderici — эдикт из 154 глав, изданный, по общепринятой датировке, между его вступлением в Равенну в 493 году и началом VI века. Атрибуция самому Теодориху оспаривалась: торонтская докторская диссертация 2010 года Шона Лафферти и его книга 2013 года Law and Society in Ostrogothic Italy (Cambridge University Press) пересмотрели манускриптную традицию и правовое содержание и предложили альтернативную атрибуцию вестготскому королю Теодориху II (правил 453–466) 16. Большинственная научная точка зрения, повторенная Патриком Эймори в People and Identity in Ostrogothic Italy, 489-554 (Cambridge University Press, 1997), по-прежнему приписывает эдикт остготскому Теодориху и читает его как его попытку предоставить единый кодекс римского образца, применимый и к готам, и к римлянам под его властью 17.
Неоспоренным остаётся материал источника. Каждое содержательное положение Edictum Theoderici может быть прослежено к одному из трёх мест: к Codex Gregorianus, Codex Hermogenianus или Codex Theodosianus. Римские юристы, составившие эдикт, — анонимные в сохранившейся документации, почти наверняка набранные из юридического сословия сенаторского класса, которое Теодорих явно культивировал в Риме и Равенне, — выполняли работу редактирования-и-перефразирования над имперским правом, которое римский император 460 года узнал бы 18. Тот же самый Теодорих, который издал этот эдикт, был патроном римского сенатора Кассиодора, чьи Variae — двенадцать книг государственной переписки, составленных между 506 и 538 годами в качестве квестора, magister officiorum и преторианского префекта при остготском дворе — сохранились как наиболее обширный единый источник по функционированию римского административного права внутри германского королевства 19.
Письма Кассиодора — это римская бюрократическая проза, написанная для германских королей: назначения на провинциальные должности, ответы на сенаторские петиции, указания рационалам и куриалам провинциальных городов, формулярные назначения на преторианскую префектуру, городскую префектуру и магистратские должности. Формы имперские. Адресаты германские. Результат — это самое близкое, что западный мир-преемник произвёл к работающему синтезу варварской царственности и римского права. Сенаторский род Анициев, отношения Теодориха с которым были смертельно осложнены, дал остготскому королю как наиболее красноречивого римского пропагандиста (Кассиодора), так и наиболее видную римскую жертву (Боэция, казнённого в 524 или 525 году по обвинению в заговоре с восточным императором Юстином I).

Бревиарий Алариха, 506: Феодосианский кодекс в варварских руках
2 февраля 506 года н. э. вестготский король Аларих II издал в Тулузе Lex Romana Visigothorum — более известный как Бревиарий Алариха (Breviarium Alaricianum). Это был наиболее значительный единичный акт передачи римского права во всём постримском Западе 20. Бревиарий был авторизованным сокращением Феодосианского кодекса, сохранившихся дофеодосианских компиляций (Gregorianus, Hermogenianus), Sententiae Павла, Эпитомы Институций Гая и избранных Novellae постфеодосианских императоров — изданным вестготским королём для римского населения под его властью 21.
Политический контекст был специфичен. Вестготское королевство Тулузы в 506 году было менее чем за год до битвы при Вуйе, где Хлодвиг франкский победит и убьёт Алариха II в 507 году. Алариху было необходимо политическое примирение его римско-провинциальных епископов и аристократов — к югу от Луары, в Аквитании, Септимании и северной Испании — с его властью. Бревиарий был издан явно для этой аудитории. Он был утверждён католическими епископами Аквитании в феврале 506 года на соборе в Агде и подтверждён аристократическо-клерикальным созывом 22. После франкской победы при Вуйе и вестготского отступления в Испанию Бревиарий стал главным средством выживания римского права через Пиренеи и оставался в употреблении в южной франкской Галлии по меньшей мере два столетия.
Самое важное последствие Бревиария ниже по течению, окончательно установленное современными научными изданиями, состоит в том, что для большей части западноевропейского полуострова между приблизительно 506 годом и переоткрытием Дигест в Болонье в конце XI века текст Феодосианского кодекса был известен в подавляющем большинстве через сокращение Алариха, а не через какую-либо прямую манускриптную передачу самого Феодосианского кодекса 23. Первые пять книг Феодосианского кодекса сохранились по существу только в манускриптах, производных от Бревиария. Германский король издал текст римского права, который читала большая часть средневековой Европы.
Pactus Legis Salicae Хлодвига (около 510): наименее романизированный из них
Между приблизительно 507 и 511 годами н. э. в канцелярии франкского короля Хлодвига (правил около 481–511) Pactus Legis Salicae был положен на бумагу по-латыни. Из пяти великих германских кодексов постримского Запада этот наименее романизирован по содержанию — Кэтрин Фишер Дрю в The Laws of the Salian Franks (University of Pennsylvania Press, 1991) явно говорит, что сущность кодекса подавляюще франкско-обычная, с очень ограниченным прямым заимствованием из римских правовых источников, даже если язык записи — латынь, а форма документа — римско-административная 24.
Шестьдесят пять титулов Pactus трактуют кражу, нападение, убийство, похищение женщин, ущерб имуществу и обязательства родства — почти все в форме тарифов компенсации (composition), выраженных в солидах. Знаменитые мальбергские глоссы, маргинальные пометки на старофранкском, сохранившиеся через манускриптную традицию, являются ближайшим сохранившимся свидетельством разговорного франкского, на котором обычное право объявлялось бы на собрании маллуса 25. Pactus переиздавался при каждом из преемников Хлодвига и сохранялся как действующая юридическая ссылка в каролингской Франции, причём сохранившиеся версии включают кодекс Вандальгария VIII века (Санкт-Галлен Cod. Sang. 731) и не менее девяноста других манускриптов, каталогизированных Карлом Убли и его кёльнским проектом Bibliotheca legum.
Эдикт Ротари (643) и Lex Visigothorum (654): синтез
Два последних акта главного окна передачи — это лангобардский Эдикт Ротари от 22 ноября 643 года и вестготская Lex Visigothorum 654 года, два кодекса, демонстрирующих траекторию, которой передача достигла после приблизительно 150 лет. Эдикт Ротари, изданный лангобардским королём в Павии и записанный нотариусом Ансоальдом на gairethinx (лангобардском собрании, на котором воины ратифицировали закон, ударяя щитами о свои копья), кодифицировал обычное право лангобардов в 388 статьях. Лангобарды прибыли в Италию в 568 году, вытеснив римско-административное устроение, которое построил Теодорих и которое византийское отвоевание при Юстиниане частично восстановило. Эдикт Ротари по форме ближе к Pactus Legis Salicae, чем к Edictum Theoderici, — преимущественно германо-обычное содержание в латинских предложениях, со ступенчатыми тарифами компенсации, артикулированными до сустава пальца 26.
Lex Visigothorum или Liber Iudiciorum, изданный вестготским королём Реккесвинтом в 654 году (из материалов, начатых при его отце Хиндасвинте, правил 642–653), сделал противоположное. Вестготская двойная система — римское право для римлян, вестготское право для вестготов, — которую Бревиарий Алариха институциализировал, была формально упразднена. Liber Iudiciorum применялся как единый территориальный закон ко всем подданным вестготской короны, которые отныне были бы ни romani, ни gothi, но hispani 27. Его 500 законов были составлены по-латыни юристами римской выучки, были насыщены римской правовой субстанцией (особенно в книгах о договорах, браке и процедуре) и действовали в рамках синодального канонического права Толедских соборов, последовавших за обращением Реккареда I в католичество в 589 году.

Траектория была такова: двойное персональное право в 506 году; стойкое двойное персональное право на протяжении VI века; коллапс в территориальное право в вестготской Испании VII века; стойкие системы персонального права дольше во франкской Галлии и лангобардской Италии, где римляне жили под Бревиарием или под лангобардскими сокращениями римского права, а германцы — под своими племенными кодексами, — пока переоткрытие Дигест Юстиниана в Болонье в конце XI века не переустановило всю рамку.
Что изменилось и что было вытеснено
Римско-провинциальный Запад в 400 году н. э. был единой правовой системой. Каждый свободный обитатель империи после Constitutio Antoniniana 212 года был римским гражданином, и римское гражданское право применялось ко всем им. К 600 году н. э. западные провинции управлялись взаимосплетённым набором персонально-правовых и территориально-правовых устроений, в котором этническая идентичность человека определяла, по какому кодексу его будут судить, какие тарифы компенсации будут применены к его семье за нанесённые ему повреждения и какие нормы брака и наследования будут управлять его домохозяйством.
Персональность права: этничность как юридическая категория
Этот принцип конвенционально именуется персональностью права — учением, согласно которому каждое свободное лицо несло с собой по рождению и происхождению ту правовую систему, под которой оно имело право быть судимым. Франк в Лионе VI века жил под Pactus Legis Salicae; бургунд в том же городе — под Lex Burgundionum; римлянин — под Lex Romana Burgundionum или, после вестготского усвоения, под Бревиарием Алариха. Система была артикулирована в формулярных документах: нотариальные инструменты обыкновенно открывались формулой ex lege sua vivit — «он живёт по своему собственному закону» — с последующим указанием правовой системы, на которую претендовала сторона 28. Edictum Theoderici в своей преамбуле прямо заявлял, что он применяется как к готам, так и к римлянам, и несколько статей различали процедуры в зависимости от того, были ли стороны одними, другими или смешанными 29.
То, что заменил принцип персонального права, было не просто одной правовой системой, заменённой другой. Он заменил позднеримскую юридическую категорию «гражданин» — универсальную, формально слепую к расе, привязанную к участию в имперском фискальном сообществе — новой категорией «этнически классифицированный подданный», в которой происхождение определяло юридический статус 30. Римско-имперское государство потратило два века на ассимиляцию провинциалов в римское право путём предоставления гражданства и через колониальные муниципальные основания. Германские устроения-преемники развернули консолидацию. К 600 году н. э. каждая западная провинция имела по меньшей мере две, а часто три или четыре параллельные юрисдикции персонального права, действующие из одной канцелярии.
От устной памяти к писаному кодексу
Второй переменой было вытеснение устно-обычной системы писаными кодексами. Германия Тацита конца I века описала германское право как нечто читаемое и удерживаемое в памяти старейшинами; Decem Libri Historiarum Григория Турского конца VI века сообщили то же самое о франках его собственного времени. То, что сделали leges, было захват этой устной традиции в латинскую манускриптную форму. Захват сделал три вещи одновременно.
Эффекты вытеснения leges:
Власть мигрировала от старейшин к писцам. Там, где обычное право было собственностью носителей памяти собрания, писаный кодекс стал собственностью писцов канцелярии. Епископ, граф, герцог, король — кто бы ни контролировал манускрипт и людей, способных его прочесть, контролировал то, что говорил закон.
Местная вариативность рухнула в канцелярскую однородность. Обычное право было непреодолимо локальным; то, что помнило одно собрание, не было тем, что помнило другое. Писаный кодекс, единожды изданный из королевской канцелярии, заменил эту вариативность единым официальным текстом, который чиновники короля могли применять на всей его территории.
Сущность менялась под пером редактора. Leges не были стенографическими записями устной практики. Римские писцы, составлявшие их, редактировали, систематизировали и переупорядочивали. Анализ Карлом Убли манускриптных версий Lex Salica (A, C, D, E, K) показывает, что преемствовавшие франкские короли использовали переиздания кодекса как инструменты политической программы, добавляя статьи для расширения королевской юрисдикции и удаляя статьи, неудобные для текущей политики 31.
Латынь, на которой были составлены кодексы, сама по себе была передачей. Кодифицируя германское право по-латыни, канцелярии сделали латынь правовым языком даже для германцев — и используемая латынь была технической, формулярной, узнаваемо феодосианской. Лексикон провинциальной администрации (provincia, civitas, pagus, curia, iudex) вошёл в правовую жизнь германских королевств, а оттуда — в романские языки и в немецкий технический словарь.
Католическая церковь как вторая правовая система
Передача, описанная в этой записи, не может быть отделена от параллельной передачи, шедшей рядом с ней, — рецепции католической церковью римского права как субстрата её собственного канонического права. Германские королевства-преемники были все христианскими — изначально арианско-христианскими, католическими после обращения Хлодвига в 496 году, после обращения Реккареда в 589 году, после обращения лангобардского короля Ариперта в начале VII века. Епископы, утвердившие Бревиарий Алариха на Агдском соборе 506 года, были римскими провинциалами, оперировавшими по-латыни и применявшими каноническое право, производное из тех же феодосианских источников, которые сам Бревиарий извлекал. Толедские соборы вестготской Испании VII века произвели каноническое право брака, наследования, убежища и церковной дисциплины, дополнявшее Lex Visigothorum и в некоторых случаях перекрывавшее её 32.
Следствием является то, что римское право уцелело в постримском Западе через два параллельных канала: светские leges, издаваемые германскими королями, и каноническое право, отправляемое католическими епископами. Оба черпали из того же феодосианского субстрата. Там, где leges были правом конкретной этно-юридической группы, каноническое право применялось ко всякому, кого Церковь классифицировала как крещёного христианина. Католическая церковь стала к 700 году н. э. единственным институтом в западных провинциях с непрерывными отношениями прямой передачи к позднеримскому правовому аппарату.
Долгая жизнь: каролингская капитулярная традиция, феодальное землевладение, возрождение XI века
Последствия передачи длились долго. Карл Великий переиздал Pactus Legis Salicae в 802–803 годах как Lex Salica Karolina — исправленное и латинизированное издание, ставшее стандартным текстом франкского обычного права на остаток каролингских веков; те же каролингские канцелярии копировали и перекопировали Lex Visigothorum, Lex Burgundionum, Lex Alamannorum и Эдикт Ротари в манускрипты Bibliotheca legum, которые каталогизирует кёльнский проект Карла Убли 33. Знаменитый титул 59 Lex Salica — «О аллодиальной земле», — исключавший дочерей из наследования салической земли, тысячу лет спустя будет процитирован в династическом споре 1316 года о французском престоле и станет фундаментальным текстом исключения женского престолонаследия французской монархией (Loi salique) 34. Lex Visigothorum была переиздана в VII и VIII веках и переведена на кастильский как Fuero Juzgo в 1241 году, где она стала стандартным текстом частного права высокосредневековой Кастилии 35.
Когда Дигесты Юстинианова Corpus Iuris Civilis (533 г. н. э.) были переоткрыты и преподаны в Болонье Ирнерием около 1100 года, переоткрытие не вошло в правовой вакуум 36. Дигесты вошли в Западную Европу, в которой феодосианско-производное римское право непрерывно присутствовало во фрагментарной и этнически кодированной форме на протяжении шести столетий через германские кодексы. Ius commune, которое болонские глоссаторы выстроили между 1100 годом и поздним Средневековьем, синтезировало юстинианово римское право с каноническим правом и с обычно-германскими и феодальными материалами, унаследованными от leges. Континентальная цивилистическая традиция — это долгое наследие этого синтеза.
Какова была цена
Передача, описанная в этой записи, была актом правового приспособления между германскими завоевательными элитами и римскими административными учреждениями, которые их завоевания унаследовали. Само приспособление стоило очень мало. Устроения, внутри которых оно состоялось, стоили много, и цена была заплачена людьми, чьих имён нет в кодексах.
Римско-провинциальные населения: от собственников к фискализованным подданным
Федеративные расселения V века — вестготы в Аквитании 418 года, бургунды на Соне 443 года, остготы в Италии с 493 года — перераспределяли богатство от римско-провинциального населения к германским военным дружинам. Аргумент Уолтера Гоффарта о том, что перераспределение было преимущественно фискальным, а не земельным, не вытеснил более старую точку зрения во всех случаях; для Италии конкретно остготское устроение включало перераспределение одной трети (tertiae) римских сенаторских поместий готским millenarii 1112. В Аквитании ставка могла быть выше; в Бургундии — ниже. Во всех случаях принимающее население было германским, лишённое или фискально нагруженное население — римским, а правовая рамка, кодифицировавшая устроение, — это leges, составленные римскими юристами. Кодексы были формой, в которой артикулировалось обездоливание; называть форму «непрерывностью», а не «утратой», — это перспектива, ставящая выживание институтов выше опыта населения.
Тела, произведённые войнами
Передача не может быть аккуратно отделена от насилия, которое её обусловило. Краткий каталог главных эпизодов между приблизительно 410 и 643 годами н. э.:
410 г. н. э.: вестготское разграбление Рима при Аларихе I. Три дня грабежа, разграбленные сокровищница и дворцы, базилики, пощажённые по приказу Алариха. Жертвы были скромны по меркам древних разграблений; символическая цена была ценой империи 37.
455 г. н. э.: вандальское разграбление Рима при Гейзерихе. Две недели систематического грабежа; папа Лев I выторговал запрет на резню и поджоги, но не получил запрета на порабощение. Historia persecutionis Africanae provinciae Виктора Витского сообщает, что несколько кораблей римских пленников были перевезены в Северную Африку и разделены между вандальскими военными дружинами как рабы; потеря населения для Рима — главным образом квалифицированных ремесленников и городской бедноты — была существенной и невозмещённой 38.
507 г. н. э.: битва при Вуйе. Хлодвиг франкский победил и убил Алариха II вестготского, положив конец вестготскому королевству Тулузы и оттеснив его за Пиренеи. Бревиарий Алариха, изданный годом ранее, стал южнофранкским и иберийским текстом.
535–554 гг. н. э.: Готская война. Отвоевание Италии восточным императором Юстинианом, ведённое его полководцами Велизарием и Нарсесом против остготского короля Витигиса и его преемников, длилось девятнадцать лет и уничтожило остготское королевство, которое построил Теодорих. De Bello Gothico Прокопия сообщает, что город Рим был разграблен трижды и неоднократно осаждался; население города, возможно, 500 000 в 500 г. н. э., рухнуло к документированным 30 000 к концу войны 39. Сельское население Италии сократилось вдвое из-за голода, мора и прямой насилия; сенаторская аристократия, бывшая аудиторией Кассиодора, была фактически истреблена 40. Тщательное балансирование готского и римского права в Edictum Theoderici исчезло с готским государством, которое его издало.
С 568 г. н. э.: лангобардское вторжение в Италию. Начатое при Альбоине и продолжавшееся полвека, с результатом, что византийское имперское отвоевание 554 года было обращено вспять в течение пятнадцати лет. Эдикт Ротари 643 года был издан королём, чьё отцовское поколение вытеснило римско-административное устроение, которое восстановил Юстиниан. Лангобардская экспроприация италийских поместий была обширной; римский сенаторский класс, переживший войны Юстиниана, не пережил лангобардских 41.
Ни один из этих эпизодов не был вызван правовой передачей, которую описывает эта запись. Все они были политическими условиями, внутри которых имела место передача. Кодексы были формой, в которой римский административный субстрат уцелел, потому что политические устроения, произведшие кодексы, уже определили, кто оплачивает счёт. Римско-провинциальные населения заплатили землёй и налогами; римские городские населения заплатили перемещением и порабощением; римские сенаторские аристократии заплатили истреблением.
Что было сохранено, и для кого
Положительный счёт передачи также реален. Без решения германских королей заказать кодексы, составленные римскими юристами, первые пять книг Феодосианского кодекса не пережили бы, чтобы быть известными высокосредневековой Европе; тексты Sententiae Павла и Институций Гая не были бы сохранены в их дофедосианских формах; структурные категории собственности, договора, завещательного наследования и процессуального притязания, от которых происходит континентальная цивилистическая традиция, были бы утрачены для германского феодально-обычного мира. Бревиарий Алариха — это самое важное единичное транспортное средство для передачи позднеримского права в раннесредневековый период. Без него переоткрытие Дигест в Болонье в конце XI века вошло бы в гораздо более оголённый ландшафт. С ним рецепция Дигест располагала субстратом, с которым можно было работать.
Рамка цены вращается вокруг того, для кого было сохранение. Римские юристы, составившие кодексы, сохранили традицию, к которой принадлежали и за продолжение которой получали плату от германских королей. Германские короли приобрели легитимность как римские преемники по относительно низкой предельной цене. Римско-провинциальные населения — обложенные налогом при федеративных устроениях, лишённые во время италийских войн, порабощённые после карфагенских вандальских набегов — оплатили консолидированный счёт политических устроений, которые ратифицировали кодексы. Правовая форма уцелела. Империя, для которой она была написана, не уцелела, и большая часть тех, кто был империей, также не уцелела.
Именно это делает передачу характерным случаем Hidden Threads. Нарративы непрерывности — рамка, в которой Западная Римская империя «не пала», а «эволюционировала в» средневековые королевства, — не ложны на институциональном уровне. Римский административный субстрат уцелел в фрагментарной, этнизированной, германо-контролируемой форме. Но непрерывность формы часто использовалась для смягчения цены политических устроений, которые её сохранили. Кодексы реальны; сенаторские поместья, потерянные при tertiae-распределениях, реальны; корабли с рабами в вандальскую Северную Африку реальны; полупустая Италия 554 года реальна. Историк права, видящий лишь кодексы, имеет форму. Социальный историк, видящий лишь войны, имеет сущность. Атлас Hidden Threads берёт обе — и замечает, что форма уцелела, потому что сущность была тем, что за неё заплатило.
Что последовало
-
506Первые пять книг Феодосианского кодекса по существу сохранились лишь через Бревиарий Алариха (506), что сделало германского короля основным передатчиком раннеимперского римского правового текста, который читала большая часть средневековой Европы.
-
1316Титул 59 Pactus Legis Salicae о салической земле был переиздан Карлом Великим в 802–803 годах и затем процитирован в 1316 году как фундаментальный текст исключения женщин из французского королевского престолонаследия, закрепив франкскую обычную норму как тысячелетний конституционный принцип.
-
1241Lex Visigothorum 654 года была переведена как Fuero Juzgo в 1241 году и оставалась стандартным текстом частного права Кастилии до позднего Средневековья, закрепив непрерывный вестготско-римский правовой субстрат под Иберийской Реконкистой.
-
554Италийская Готская война 535–554 годов уничтожила остготское королевство, издавшее Edictum Theoderici; население города Рима рухнуло с приблизительно 500 000 до приблизительно 30 000, а сенаторская аристократия, бывшая аудиторией Кассиодора, была фактически истреблена.
-
1100Переоткрытие Дигест Юстиниана в Болонье около 1080–1100 годов и работа болонских глоссаторов между 1100 и 1250 годами произвели ius commune, синтезировав юстинианово римское право с канонически-leges-германским субстратом, сохранённым раннесредневековой передачей.
-
600Система персонального права, артикулированная в формулировках вроде «ex lege sua vivit», породила правовой ландшафт, в котором происхождение, а не территория определяло применимое право, вытеснив на четыре века устроение универсального гражданства Constitutio Antoniniana 212 г. н. э., пока Lex Visigothorum 654 года не утвердила вновь территориальное право в Испании.
-
654Католическое каноническое право стало параллельным каналом передачи для римской правовой субстанции, причём Толедские соборы вестготской Испании VII века произвели канонические правила о браке, убежище и церковной дисциплине, черпавшие из феодосианских источников и дополнявшие или перекрывавшие светские leges.
Где это живёт сегодня
Источники
- Jones, A. H. M. The Later Roman Empire, 284-602: A Social, Economic, and Administrative Survey. 3 vols. Oxford: Basil Blackwell, 1964. en
- Honoré, Tony. Law in the Crisis of Empire, 379-455 AD: The Theodosian Dynasty and Its Quaestors, with a Palingenesia of Laws of the Dynasty. Oxford: Clarendon Press, 1998. en
- Matthews, John. Laying Down the Law: A Study of the Theodosian Code. New Haven: Yale University Press, 2000. en
- Mommsen, Theodor, and Paul M. Meyer, eds. Theodosiani Libri XVI cum Constitutionibus Sirmondianis et Leges Novellae ad Theodosianum Pertinentes. Berlin: Weidmann, 1905. la primary
- Tacitus, Cornelius. Germania. Edited and translated by J. B. Rives. Oxford: Clarendon Press, 1999. en primary
- Drew, Katherine Fischer, trans. The Laws of the Salian Franks. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1991. en primary
- Drew, Katherine Fischer, trans. The Lombard Laws. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1973. en primary
- Eckhardt, Karl August, ed. Pactus Legis Salicae. Monumenta Germaniae Historica, Leges Nationum Germanicarum, IV.1. Hannover: Hahn, 1962. la primary
- Wormald, Patrick. The Making of English Law: King Alfred to the Twelfth Century. Volume 1: Legislation and Its Limits. Oxford: Blackwell, 1999. en
- Ubl, Karl. Sinnstiftungen eines Rechtsbuchs: Die Lex Salica im Frankenreich. Quellen und Forschungen zum Recht im Mittelalter 9. Ostfildern: Jan Thorbecke Verlag, 2017. de
- Goffart, Walter. Barbarians and Romans, A.D. 418-584: The Techniques of Accommodation. Princeton: Princeton University Press, 1980. en
- Schwarcz, Andreas. "Visigothic Settlement, Hospitalitas, and Army Payment Reconsidered." In Walter Pohl and Mathias Mehofer, eds. Archaeology of Identity – Archäologie der Identität. Vienna: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 2010. de
- Shanzer, Danuta, and Ian Wood, trans. Avitus of Vienne: Letters and Selected Prose. Liverpool: Liverpool University Press, 2002. en primary
- Drew, Katherine Fischer, trans. The Burgundian Code: Book of Constitutions or Law of Gundobad; Additional Enactments. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1949, repr. 1972. en primary
- von Salis, Ludwig Rudolf, ed. Leges Burgundionum. Monumenta Germaniae Historica, Leges Nationum Germanicarum, II.1. Hannover: Hahn, 1892. la primary
- Lafferty, Sean D. W. Law and Society in Ostrogothic Italy: Evidence from the Edictum Theoderici. Cambridge: Cambridge University Press, 2013. en
- Amory, Patrick. People and Identity in Ostrogothic Italy, 489-554. Cambridge Studies in Medieval Life and Thought, Fourth Series 33. Cambridge: Cambridge University Press, 1997. en
- Heather, Peter. The Goths. Oxford: Blackwell, 1996. en
- Barnish, S. J. B., trans. The Variae of Magnus Aurelius Cassiodorus Senator. Liverpool: Liverpool University Press, 1992. en primary
- Liebs, Detlef. Römische Jurisprudenz in Gallien (2. bis 8. Jahrhundert). Freiburger rechtsgeschichtliche Abhandlungen, Neue Folge, 38. Berlin: Duncker & Humblot, 2002. de
- Haenel, Gustav, ed. Lex Romana Visigothorum. Leipzig: Teubner, 1849; repr. Aalen: Scientia, 1962. la primary
- Collins, Roger. Visigothic Spain, 409-711. A History of Spain. Oxford: Blackwell, 2004. en
- Mathisen, Ralph W. "D'Aire-sur-l'Adour à Agde: Les relations entre la cité d'Eauze et la Gaule wisigothique." In Patrick Périn, ed. Clovis, histoire et mémoire. 2 vols. Paris: Presses de l'Université Paris-Sorbonne, 1997. fr
- Drew, Katherine Fischer. The Laws of the Salian Franks. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1991. en primary
- Quak, Arend. "Zur Sprache der Malbergischen Glossen." Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik 41 (1995): 5-32. de
- Beyerle, Franz, ed. Leges Langobardorum, 643-866. Germanenrechte, Neue Folge, Westgermanisches Recht. Witzenhausen: Deutschrechtlicher Instituts-Verlag, 1962. de primary
- Zeumer, Karl, ed. Leges Visigothorum. Monumenta Germaniae Historica, Leges Nationum Germanicarum, I. Hannover: Hahn, 1902. la primary
- Rio, Alice. Legal Practice and the Written Word in the Early Middle Ages: Frankish Formulae, c. 500-1000. Cambridge Studies in Medieval Life and Thought, Fourth Series 75. Cambridge: Cambridge University Press, 2009. en
- Bluhme, Friedrich, ed. Edictum Theoderici. Monumenta Germaniae Historica, Leges V. Hannover: Hahn, 1875. la primary
- Pohl, Walter, and Helmut Reimitz, eds. Strategies of Distinction: The Construction of Ethnic Communities, 300-800. The Transformation of the Roman World 2. Leiden: Brill, 1998. en
- Ubl, Karl. "Die erste Leges-Reform Karls des Großen." In Gerhard Dilcher and Eva-Marie Distler, eds. Leges, Gentes, Regna: Zur Rolle von germanischen Rechtsgewohnheiten und lateinischer Schrifttradition. Berlin: Erich Schmidt Verlag, 2006. de
- Martínez Díez, Gonzalo, and Félix Rodríguez, eds. La Colección Canónica Hispana. 6 vols. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1966-2002. es primary
- Ubl, Karl, ed. Bibliotheca legum: Eine Datenbank zu weltlichen Rechtstexten der Karolingerzeit. Cologne: University of Cologne, 2012-present. https://www.leges.uni-koeln.de/. de
- Taylor, Craig. "The Salic Law and the Valois Succession to the French Crown." French History 15, no. 4 (December 2001): 358-377. en
- Petit, Carlos. Iustitia Gothica: Historia social y teología del proceso en la 'Lex Visigothorum'. Huelva: Universidad de Huelva, 2001. es
- Stein, Peter. Roman Law in European History. Cambridge: Cambridge University Press, 1999. en
- Mitchell, Stephen. A History of the Later Roman Empire, AD 284-641. 2nd ed. Chichester: Wiley-Blackwell, 2015. en
- Victor of Vita. History of the Vandal Persecution. Translated by John Moorhead. Liverpool: Liverpool University Press, 1992. en primary
- Procopius. History of the Wars, Books V-VIII: The Gothic War. Translated by H. B. Dewing. Loeb Classical Library 107, 173. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1919-1924. en primary
- Wickham, Chris. Framing the Early Middle Ages: Europe and the Mediterranean, 400-800. Oxford: Oxford University Press, 2005. en
- Christie, Neil. The Lombards: The Ancient Longobards. The Peoples of Europe. Oxford: Blackwell, 1995. en