传递本身是和平的——阿契美尼德将犹太流亡者送返耶路撒冷,被当时与后世记述为解放。阿契美尼德的帝国体系对其臣属确属榨取性的,包括贡赋、征役,以及对巴比伦与埃及叛乱的镇压;但向犹太群体的宗教传递在很大程度上出于自愿,其代价存于其官署所效力的更广阔的帝国体系,而非借取本身。
FOUNDATIONS · 539 BCE–330 BCE · RELIGION · From 阿契美尼德波斯 → 第二圣殿时期的犹太人

伊朗末世论进入希伯来想象(公元前539—330年)

阿契美尼德帝国统治耶路撒冷的两个世纪间,犹太宗教想象获得了肉身复活、最后审判、列名的天使长、人格化的撒旦,以及光明与黑暗的宇宙二元论——并由此传予基督教、伊斯兰教,以及今日全球半数人口共有的末世论语汇。

公元前539年,居鲁士大帝(Cyrus the Great)攻占巴比伦时,他在那里遇见的犹太流亡者所承袭的宗教尚未发展出系统的天使学,没有人格化的撒旦,没有死者复活的观念,亦无光明与黑暗的宇宙交战。两个世纪之后,阿契美尼德(Achaemenid)帝国重建了耶路撒冷圣殿,并自波斯波利斯(Persepolis)治理黎凡特,犹太作者已开始撰写启示文学,列举四位天使长,将宇宙置于彼列(Belial)与光明之子的对峙之中,并应许死者将复活以接受最后审判。这两个世纪间传入的伊朗框架,今日仍是世界三大宗教的核心支柱;而承载它的阿契美尼德复国安排,在传递的过程之中,是和平的。

桶状陶土圆筒,密布楔形文字,自侧面拍摄,背景为深色,可见裂纹,上部表面有一段缺失。
居鲁士圆柱(Cyrus Cylinder),约公元前539年——一只以巴比伦阿卡德文铭刻的陶筒,记述居鲁士大帝在巴比伦登基,及其将被掳者与神像送回各自圣所的政策。1879年自埃萨吉拉神庙地基出土。大英博物馆(藏品编号 BM 90920)。
Joyofmuseums (own work). The Cyrus Cylinder, c. 539 BCE. British Museum (BM 90920). CC BY-SA 4.0 via Wikimedia Commons. · CC BY-SA 4.0

犹太流亡者在波斯之前的信仰

公元前586年,尼布甲尼撒二世(Nebuchadnezzar II)的巴比伦军队攻破耶路撒冷城墙,焚毁第一圣殿,并将犹大王国的精英流放至巴比伦。被掳者所携带的宗教,可辨认为后世犹太教之祖,却尚未与之全然等同。雅威(Yahweh)是独一之神,要求其民独尊;他曾借先知——阿摩司、何西阿、以赛亚、耶利米——发言,以盟约的标准约束大卫王朝;他在锡安山有一座圣殿,是其崇拜的礼仪中心与临在之所。然而,根据流亡文士所携带、并继续在巴比伦撰写的文献记录,他尚未具备此后亚伯拉罕宗教想象所视为不可或缺的若干特征。

希伯来圣经较古的文本层——五经的J、E、P诸底本之被掳前部分、公元前八至七世纪的先知书、《撒母耳记》与《列王纪》的史述——所描绘的宗教世界,无肉身复活,无对宇宙的最后审判,无列名的天使长,无成型的鬼魔学,亦无作为神之宇宙对手的人格化撒旦。1 死者下到阴间(Sheol),那是幽冥之所,他们既不在其中赞美神,亦不在其中受神惩罚;希伯来圣经中关乎道德的诸卷,包括《诗篇》与较早的《箴言》,反复申明赏罚临于活人,坟墓即终结。《诗篇》第六篇说:"因为在死地无人记念你,在阴间有谁称谢你?"《约伯记》较古的层次说得更直白:"云彩消散而过,照样,人下阴间也不再上来。"2

被掳前的先知以城邦政治与伦理之语汇陈说雅威对其民的诉讼,而非诉诸宇宙的终末解决。公元前八世纪的阿摩司警示亚述的征服为雅威之审判,而非世界之终结。耶路撒冷的以赛亚将锡安未来的复兴描述为公义重返一座城市的街巷,而非历史末了的死者复活。被掳前犹太先知的视野是历史之内的:雅威在人类时间之内行事,借人类军队,对抗人类王国。

旧约中的天使

被掳前的圣经材料确有 malʾākīm——"使者",希伯来文译作"天使"——但其角色功能化、匿名,神学含量稀薄。在毗努伊勒与雅各角力的天使无名;在幔利与亚伯拉罕共食的三位访客无名;在以撒被缚之时止住亚伯拉罕之手的天使无名。凡使者出现之处,多为雅威临在的可替换工具。其间无具名的天使等级,无米迦勒(Michael),无加百列(Gabriel),无拉斐尔(Raphael),无乌列(Uriel);亦无分派职任的天廷议会,更无具名天使统率光明之军对抗具名鬼魔的宇宙之战。

尚非撒旦的"撒但"

希伯来词 śāṭān——"对手"、"控告者"——在较古的圣经层中作为普通名词出现。在《撒母耳记上》29章4节,非利士将领顾虑大卫或将在其阵中成为 śāṭān;在《民数记》22章22节,雅威的天使作为 śāṭān 抵挡巴兰;在《列王纪上》第11章,所罗门的多位人间敌人被描述为 śāṭān 式的人物。3 即便在人格化形象初现之处,如晚期先知撒迦利亚关于大祭司约书亚的异象与《约伯记》的序幕中,ha-śāṭān——带定冠词的"那撒但"——仍是雅威天廷议会的成员,是某种法庭上的控告者,经雅威许可以试验人之义。他尚非堕落的叛逆者,尚非宇宙之对手,尚非鬼魔之首。他仍在神圣官僚体系之中履职,尚未升任反对派。

阴间与复活之缺席

被掳前与被掳期的犹太宗教想象,在严格意义上是此世的。雅威与其民所守的盟约,守在土地之上、田畴之间、城墙之内、母亲腹中;违背盟约之诅咒——《申命记》第七章、第二十八章——临于身体、田地与城邑,而非死后之灵魂。较古的圣经材料最接近"复活"的语言,乃《以西结书》第37章关于枯骨之谷的异象,而即便在彼处,先知亦明白被告知:枯骨"就是以色列全家",复活的形象乃被掳之民得复政治复国之喻,而非历史末了肉身复活的教义。

这便是犹太精英带入巴比伦之囚的宗教。其非缺乏道德庄严之宗教——先知文学是古代世界最具道德庄严的文献之一——然其视野止于城墙与坟墓。波斯时期到来的诸般转变,并未废除此一视野。它们将之推过死亡,推过世界之终结。

传递如何运行

巴比伦,公元前586年

巴比伦之囚,并非如希伯来圣经后世编纂框架所呈现的,是"全犹大"被掳至巴比伦。它实为对犹大王国政治与宗教精英——王室、祭司阶层、文士群体、技艺工匠——的系列强制迁移,于公元前597年、586年、582年三次浪潮中由尼布甲尼撒二世执行。被掳总人数估计悬殊,《列王纪下》与《耶利米书》所存数字,约在一万至两万五千人之间,更广大的乡间人口仍留在犹大,处于巴比伦的行省管理之下。4 被掳的精英被安置于美索不达米亚南部的运河与灌溉工程沿线社区——尼普尔、特拉维夫、公元前五世纪 Murashu 档案所反映的诸城——以巴比伦王室行政佃户的身份运作。

此一被掳社群正是后来第二圣殿犹太教的实验室。与圣殿祭仪相隔,置身近东最国际化、最古老的文士文化之中,每日浸润于阿卡德语、阿拉米语(Aramaic)与美索不达米亚的诸宗教,犹太祭司与文士精英围绕便携性的礼仪重组其宗教:安息日、以亲属关系为基础的礼仪洁净、会堂(雏形阶段),尤其是五经与先知书的文本固定。当居鲁士于公元前539年攻取巴比伦时,流亡者已在彼处生活了两代。

居鲁士敕令与阿契美尼德的复国安排

居鲁士二世——古波斯语作 Kūruš,《以斯拉记》与《以赛亚书》希伯来文作 Kōrēš——于公元前539年10月几乎兵不血刃进入巴比伦。1879年从埃萨吉拉神庙地基出土的居鲁士圆柱(Cyrus Cylinder),是一只以巴比伦阿卡德文铭刻的陶筒,将居鲁士之登基呈现为秩序之复归:巴比伦城神马尔杜克拣选居鲁士罢黜不虔的纳波尼度,并将诸神与其民送还本所。5 圆柱列举若干美索不达米亚圣所,居鲁士声称已将其神像送回并将被掳者就地安置;然圆柱并未提及耶路撒冷、犹大或犹太人,尽管现代时有附会之解读。

圣经《以斯拉记》以一份平行敕令开篇:居鲁士在其登基元年授权犹太流亡者返回耶路撒冷,重建其神之圣殿。敕令存有两版本——希伯来文版见《以斯拉记》1章1—4节,较长的阿拉米官署抄本见6章3—5节——现代研究视阿拉米版本更可能反映实际的阿契美尼德行政文件,而希伯来版本系劝勉性的改编。6 复国之实情可部分复原:考古显示重建的第二圣殿约于公元前516年完工;波斯时期重建后的耶路撒冷不过是一个稀疏的小村落,覆盖大卫城脊之约2.5公顷;波斯时期的耶胡德省是一片不大的山地,居民或仅约三万——只是铁器时代晚期人口的一小部分。7

返回的群体,与未返回而留居巴比伦之更大的群体,俱继续在阿契美尼德帝国框架内运作。自公元前539年至公元前332年——略逾两个世纪——犹太宗教社群作为波斯帝国的臣属人口,与王室所信奉之以阿胡拉·马兹达(Ahura Mazdā)为中心的伊朗宗教传统共处,其官署以阿拉米语运作,其精英意识形态由大流士一世(Darius I)及其后继者在贝希斯敦、纳克什·鲁斯塔姆、苏萨与波斯波利斯的古波斯铭文加以表达。

官署与接触地带

阿契美尼德承继自巴比伦与亚述实践的阿拉米官署,是接触的实操机制。至公元前六世纪末,帝国阿拉米语已成为自爱琴海至巴克特里亚的整个帝国的通行行政语言,而犹太离散群体——在巴比伦、在各总督驻地、在上埃及伊勒凡丁(Elephantine)的军事殖民地(一支为波斯效力的犹太驻军,自公元前六世纪末起以阿拉米文于纸草上保存其档案)——作为文士、士兵与行政官员被纳入此一官署。8 伊勒凡丁纸草保存了一处犹太离散社群的宗教生活:阿拉米文婚约、地产买卖、节期书信、由犹太祭司主持的雅威圣殿、致孟菲斯总督当局的请愿书。保存这些档案的犹太人是波斯臣民,深嵌于波斯行政实践,每日浸润于波斯同僚所用的宗教语汇之中。

接触的更高层级发生在各总督朝廷与波斯波利斯本身。《以斯拉记》将以斯拉描绘为受阿契美尼德王权授权而行事的犹太祭司与文士——"通达天上神律法的文士",奉波斯官署之命于耶胡德推行犹太律法(《以斯拉记》7章11—26节)。尼希米被描绘为亚达薛西一世的酒政,受王命派往耶路撒冷重修城墙的高级廷臣。无论上述人物的精确史实如何,其所描述的结构图景——犹太精英嵌入阿契美尼德的行政体系,奉帝国敕令往来于苏萨与耶路撒冷——正是宗教语汇得以传递的社会语境。9

伊朗源头的形貌

犹太精英所接触的伊朗一侧,实较学者所愿更难精确断代。琐罗亚斯德教(Zoroastrianism)——伊朗先知琐罗亚斯德(Zarathushtra,约生活于公元前1500至1000年间)所立之宗教——明确可考者仅其后期阿维斯陀语,尤其是巴列维(中古波斯语)文学形式;最系统的巴列维著作,包括《本达希申》(Bundahishn)与《登卡尔德》(Dēnkard),其今存形式撰定于公元七至九世纪。其末世教义——frashokereti,阿维斯陀语指宇宙最终的更新,其时死者带肉身复活,熔金流过大地以洁净世界,义人与恶人被分置于永恒之境——最完整的存证仅见于此一巴列维材料,距阿契美尼德时期已逾千年。10

一幅风化的石质浅浮雕,雕一身着长袍的男性形象自带翼日盘中升起,两侧延伸出三排羽毛,刻于浅色石壁之上。
法拉瓦哈(Faravahar)——伊朗宗教的图像徽章——刻于阿契美尼德礼仪首都波斯波利斯的石上。该浮雕是该址数十处同类作品之一,标志着阿契美尼德统治耶路撒冷的两个世纪间,波斯官署、各总督行政官与帝国精英所运作其内的宗教与意识形态框架。
Napishtim. Faravahar relief, Persepolis, Iran. January 2009. CC BY-SA 3.0 via Wikimedia Commons. · CC BY-SA 3.0

这是追溯伊朗对第二圣殿犹太教影响时的核心证据难题。详尽保存该教义的巴列维文献,其编订晚于其中出现平行观念的犹太启示文学,而严格的语文学解读必须容许:某些要素或自反方向传播,或自共有的古近东背景平行发展。玛丽·博伊斯(Mary Boyce)在其《琐罗亚斯德教史》第二卷中主张:复活、普世审判、最终洁净、阿胡拉·马兹达与安格拉·曼纽(Angra Mainyu)的宇宙之争等核心末世教义,于阿契美尼德时期已在琐罗亚斯德教实践中确立,而巴列维文献保存的乃远更古老的传统;其立场是早期波斯影响论的典型最大主义版本。11 安德斯·胡尔特高德(Anders Hultgård)于1998年所撰《波斯启示思想》一文,态度较为审慎,认为虽然个别伊朗文本的断代困难,但与第二圣殿犹太教之间的结构性平行过于系统而不可能为巧合,且影响方向是自较古老的伊朗传统流入犹太接受。12

最小主义立场——见于若干近期学者——认为平行确实存在,但影响方向不确定,伊朗教义之结晶或晚于犹太教义。两派均承认证据所示之事:一系列宗教观念的惊人趋同,出现于伊朗与犹太文献,而不见于其他任何古代宗教文献体系。所争者,乃孰师孰徒。

何者改变,何者被取代

宇宙二元论进入犹太想象

在希腊与罗马观察者所记录的伊朗宗教之中,最具特色之处莫过于其宇宙二元论:宇宙乃阿胡拉·马兹达——全善的造物主——与安格拉·曼纽(巴列维语作阿里曼,Ahriman)——独立之恶的力量、世间无序痛苦死亡之引入者——交战之竞技场。13 普鲁塔克在《伊西斯与奥西里斯》第46—47章中,借公元前四世纪希腊的波斯史家泰奥彭波斯之作,向希腊读者作了清晰的概述:他写道,伊朗人教导有两位对立之神主宰世界,一为善之造者,一为恶之造者;先各自统治三千年,再交战三千年,最终阿胡拉·马兹达获胜,世界更新。

被掳前的希伯来圣经无可比拟的框架。雅威同样地造光明与黑暗——直接对居鲁士所言的《以赛亚书》45章7节强调:"我造光,又造暗;我施平安,又降灾祸;造作这一切的是我耶和华。"此节十有可能正是先知之听众初遇伊朗二元论时的论战式否认,是对雅威无可匹敌之对手的强调。然而至公元前二、一世纪库姆兰(Qumran)社团之时,一种完全宇宙化的二元论已嵌入犹太宗派运动中最具特色者之一。1947年于库姆兰第一窟出土的《社团守则》(1QS),其第三、四栏含所谓《二灵论说》,描述神所造的两灵——光明之子与黑暗的天使——如何将人类划入两营,并贯穿人类历史相互争战,直至既定的终末。14 《战卷》(1QM)描绘此战之高潮:光明之子由光明之子率领,得天使军团助阵,将于末世四十年战役中击败由彼列与其鬼魔统率的黑暗之子。

一卷年代久远、部分摊开的羊皮纸,可见数栏密集书写的古希伯来文字,下沿有横向损伤。
《战卷》(1QM),1947年自库姆兰第一窟出土——第二圣殿晚期的宗派希伯来文著作,描述由光明之子率领的光明之子对抗由彼列率领的黑暗之子的末世决战。其所部署的光明与黑暗之宇宙二元论,结构上贴近伊朗阿胡拉·马兹达对抗安格拉·曼纽的二元论。
Matson Photo Service / American Colony Jerusalem. The War Scroll (1QM), Qumran Cave 1, late Second Temple period. CC0 / Public Domain via Wikimedia Commons. · Public Domain

库姆兰文献以一种保全犹太一神论的方式修正伊朗框架:两灵为神所 ,并非与神同在永恒;二元论是伦理性与偶然性的,而非形而上学与原初性的。然而其结构框架——两营对峙的宇宙、光明对抗黑暗、命定的末世之战、善之最终凯旋——无可否认地正是普鲁塔克所概述的伊朗传统的同一框架。库姆兰宗派以此构筑其自我理解。

列名的天使等级

伊朗的"阿梅沙·斯彭塔"(amesha spentas,"圣益者")——在阿维斯陀传统中环绕阿胡拉·马兹达的六位(或加上斯彭塔·曼纽则为七位)具名神性存有,各司其职:佛胡·玛纳(善念)、阿沙(真理)、霍沙特拉(统治)、阿尔玛伊提(虔敬)、霍尔瓦塔特(圆满)、阿梅雷塔特(不朽)。15 它们是道德与宇宙原则的人格化,是至高神的侍从,是阿胡拉·马兹达与受造秩序之间的中保。其下尚有一类更为庞大、于琐罗亚斯德教礼仪中受呼求的天使存有——"亚扎塔"(yazatas)。此一系统乃一发展完备的天界等级,具名、有职、有位。

第二圣殿时期的犹太著作中出现了结构上与之平行的事物——较古的圣经材料所未含。《但以理书》——希伯来圣经入典最晚之书,其启示异象的最终形式撰定于公元前165年左右马加比危机之时,而采用了波斯时期较古的阿拉米宫廷故事——列名两位天使长:向但以理解释异象的加百列(《但以理书》8章16节,9章21节);以及"大君之一"米迦勒,他是以色列的天上守护者(《但以理书》10章13、21节,12章1节)。《多比传》以阿拉米语撰于公元前三世纪末或二世纪初,列名第三位:施医的天使拉斐尔。16 至第二圣殿晚期,于以诺文学与库姆兰文献中,七位或四位天使长的标准名单已成定式:米迦勒、加百列、拉斐尔、乌列,以及不同名单中所列的若干位(撒列、雷米尔、撒拉客尔)。

与伊朗阿梅沙·斯彭塔之间的平行是结构性的,且很可能是有意为之。两个体系皆将天廷组织为一组列名、人格化的存有,各司一项具体的宇宙职能。两个体系皆借此中介者将至高神中介给人间。两个体系皆赋予天界等级以末世解决的角色。认为犹太体系仿照伊朗体系的论点——博伊斯有力主张,胡尔特高德在修正后接受,柯林斯审慎对待——并不依赖名号的语言性借用(希伯来名字皆为圣经希伯来语,非伊朗借词),而依赖于:在波斯时期接触之后,骤然出现一套较古圣经材料中无前例可循、而结构上贴近犹太精英所遇伊朗体系的体系。17

"撒但"成为撒旦

撒但形象经历了最戏剧性的转变。如前所述,较古圣经层中的 śāṭān 是普通名词(对手),或是天廷议会成员,其职为合法控告。约于公元前四世纪、波斯时期撰定今貌的《历代志上》,复述《撒母耳记下》一段较古的记事,将"耶和华"替换为"撒但",作为激动大卫举行罪恶人口普查的施动者。《撒母耳记下》24章1节作:"耶和华又向以色列人发怒,就激动大卫,使他吩咐人去数点以色列人和犹大人。"数百年后于波斯时期撰写的《历代志上》21章1节平行经文则作:"撒但起来攻击以色列人,激动大卫数点他们。"《历代志》作者以撒但替换了雅威作为行动之因——这是非凡的神学调整,标志着别于神的宇宙对手的新观念。18

至第二圣殿晚期,于以诺文学、《禧年书》与库姆兰文献中,撒但已获得发展完备的神话:他是堕落的天使(或堕落天使之首),他统率鬼魔之军,他是神的宇宙之敌,他注定于末世失败。该形象至公元一世纪的新约文本中定型,其中撒旦是鬼魔之首、试探基督者、迷惑万民者、《启示录》之龙。从雅威天廷议会成员到宇宙对手的轨迹,与伊朗的安格拉·曼纽——自创世之始即择恶并将于末时被毁灭的敌灵——若合符节。

死者复活

在整个波斯—犹太相遇之中,肉身复活于历史末了的教义,乃可追溯最为干净的传递之一。被掳前与早期被掳后的圣经材料否认肉身复活或对此一无所知。希伯来圣经首次明确肯定复活见于《但以理书》12章2节——"睡在尘埃中的,必有多人复醒,其中有得永生的,有受羞辱永远被憎恶的"——与《但以理书》启示部分的其余文字一样撰于公元前165年前后,其时已历波斯与希腊化数百年之治。19《以赛亚启示录》(《以赛亚书》24—27章)很可能撰于波斯或希腊化早期并被插入较古的以赛亚卷轴,于26章19节有相关的肯定。至公元一世纪,复活已成为分隔法利赛人(肯定)与撒都该人(否认)的核心教理之争;当法利赛人之立场为拉比犹太教奠基之时,该教义在犹太启示传统中早已立足。

伊朗的复活教义——frashokereti 时死者带肉身复起,世界得以更新——其细节较犹太版本更为繁复:在巴列维《本达希申》中,所有死者复起,群山之熔金流过大地,对义人如温乳,对恶人如烈火,恶人由此受苦得洁,最终全人类于一新的世界中与阿胡拉·马兹达和好。20 犹太版本——以及承自其中的基督教版本——保留了核心情节(死者复起、受审、永别),但更为简朴:无熔金,主流支系无普世之和好,被救与被罚之分界更为锐利。然而,结构样式却如出一辙。两种传统皆教导历史有终结,死者参与该终结,终结即审判,审判即终决。

启示文学作为文体

启示文学——约翰·柯林斯(John J. Collins)在《启示之想象》中将其定义为"由一天界存有向人类先见者启示一超越实在(涉及时间与空间双维度)"的叙事框架——于波斯与希腊化时期首次出现于犹太传统。21 该文体最早完全发展的犹太典范,乃《守望者之书》(《以诺一书》1—36章,公元前三世纪以阿拉米语撰成)与《但以理书》的启示异象(最终形式撰于公元前165年)。两文皆采用了将成为后世犹太与基督教启示文学标准的诸惯例:托名的古代先见者、解释天使、象征异象、历史的分期,以及收尾的末世解决。

伊朗资料保存了平行的启示文学,见于《赞德·瓦赫曼·亚什》(Zand-i Wahman Yasn)、《巴赫曼·亚什特》与《雅马斯普纪》——巴列维著作,与犹太启示文学共享将历史划分为相继之时代、世界诸国之图式、以及末时之决战。22 现存的巴列维文本固晚,但其底本传统极可能更古;《但以理书》第2章的四国(金、银、铜、铁)图式,与《巴赫曼·亚什特》的四金属图式紧密对应——后者中琐罗亚斯德所见之树有四枝,分别为金、银、钢、混铁,象征世界相继之时代。认为犹太启示文体自伊朗模本采得形式骨架并填以犹太内容的假说,今已成该领域主流——胡尔特高德于1998年有力主张之,柯林斯在论《但以理书》时予以承认,博伊斯于1980年代已先行提出。

何者被取代

伊朗框架并非进入空房之中。为腾出位置,它将若干被掳前与被掳期的犹太观念推至边缘。

  • 唯阴间式的来世观:较古的、终结亡者道德传记之幽冥地下世界观念虽未被正式弃绝,却在神学上从属于复活与审判之图式。至拉比时期,阴间已被收纳进一更广阔的末世地理之中,包括伊甸园(Gan Eden)与欣嫩谷(Gehinnom)作为死后之境。
  • 被掳前的先知体裁:先知体裁——雅威之使者于历史之中召王与民守约——并未消失,但已自其中心位置被启示体裁所取代;后者于历史之末读取意义,而非于历史之中。希伯来圣经最末的几卷先知书(哈该、撒迦利亚、玛拉基)皆为波斯早期之作,此后先知体裁萎缩,启示体裁扩展。
  • 未分化的天廷议会:较古圣经中雅威被无名众"神之子"(bnê elohim)环绕的观念,让位于一具列名天使长(各司其职)的等级化天界官僚体系,并对应一组列名鬼魔(各司其恶)的对应等级。
  • 统一的道德宇宙:较古观念中雅威同负善恶之责——以赛亚的"我施平安,又降灾祸"——于第二圣殿时期渐次柔化:恶愈来愈多归因于撒旦及其鬼魔,使较为二元的道德经济得以与形式上的一神论并存。

这些更替无一是干净的。较古观念以残余形式存于拉比与后世基督教传统之中。然而重心已经转移,且转移的方向正是伊朗框架所牵引的方向。

经由基督教,经由伊斯兰教

传递并未止于第二圣殿犹太教。基督教于公元一世纪自波斯时期接触所塑造的犹太启示传统中兴起。约撰于公元95年的《启示录》,以基督徒语调全面运用了列名天使长(米迦勒率天军对抗龙)、宇宙二元论(基督对撒旦)、最后审判与新天新地之框架,结构上与其犹太启示之母传不可分割。公元二至五世纪的教父——德尔图良、奥利金、奥古斯丁——在此一遗产之上构筑其末世神学。

公元七世纪的伊斯兰教再度承袭此一框架:审判之日(Yawm al-Dīn)是《古兰经》末世论的核心组织概念;列名天使长——吉卜利勒(加百列)、米卡伊勒(米迦勒)、伊斯拉斐尔(常被认同于基督教的拉斐尔)、阿兹拉伊勒(死亡天使)——皆出自犹太—基督教体系;以易卜劣斯(《古兰经》中之撒旦)及其党羽所表达的善恶宇宙之争;死者带肉身复活,最终被救与被罚分立;末世新地——凡此种种皆可辨为同一框架,由早期穆斯林群体在古代晚期阿拉伯与黎凡特的犹太与基督徒群体之间所承传。23

延续之广,难以言尽。世界三大宗教传统——犹太教、基督教、伊斯兰教——共享一个共同的末世框架,其核心要素首次出现于波斯时期及其后的犹太传统,并与犹太精英在阿契美尼德统治下所遇的伊朗宗教传统具显著的结构性平行。该框架今日承载着或可达四十亿人之宗教想象。阿契美尼德帝国治理耶路撒冷的那两个世纪,按此考量,乃人类宗教史上最具后果的两个世纪之一。

代价何在

传递本身是和平的

此一记录的核心编辑事实是:宗教传递本身,于其严格的行为之中,并未承担代价。阿契美尼德人未将琐罗亚斯德教教义强加于其犹太臣属。耶路撒冷未驻伊朗传教团;苏萨未发敕令命雅威派祭司教导复活或为天使列名;犹太群体在按其自身节奏与方式吸纳契合自身关切的伊朗框架要素时,未受任何处罚。传递循一个帝国行省的常态社会机制运行:双语文士、宫廷文书往来、共驻军镇之服役、流亡群体长夜中之神学闲谈,以及主流文化的宗教语汇缓慢渗入身处其中的少数群体的代际漂移。

按古近东的标准衡量,阿契美尼德对臣属宗教之政策相对不干涉。居鲁士将纳波尼度移走的神像送回美索不达米亚诸圣所;冈比西斯采用法老之号并资助埃及神庙;大流士奉阿契美尼德帝国权威资助重建耶路撒冷圣殿(《以斯拉记》6章6—12节);波斯时期的总督一般允许地方崇拜不受干扰地运作,以换取贡赋与顺从。圣经记载将犹太人重建第二圣殿一事框定为波斯将其自巴比伦之囚中解放,此一表述——居鲁士为雅威之受膏者 māšîaḥ(《以赛亚书》45章1节)——是希伯来圣经中将弥赛亚之号正面用于非以色列统治者的唯一一例。犹太人对阿契美尼德统治的记忆,是关乎复国的记忆。

官署所效力的体系

然而,传递立于一具体的帝国结构之上,而该结构的代价为犹太群体与帝国其他每一臣属人口所共担。

阿契美尼德的贡赋体系,希罗多德在《历史》第三卷据波斯材料概述如下:帝国岁赋14,560尤波亚塔兰特白银,由各总督辖区按其财力承担——埃及700塔兰特,巴比伦尼亚与亚述合1,000塔兰特,吕底亚500塔兰特,奇里乞亚500塔兰特,印度辖区为360塔兰特金粉,依此类推共二十总督辖区。24 耶胡德省作为更大的"幼发拉底河彼岸"总督辖区(阿拉米官署用语 Ebir-Nāri,古波斯语 Athura)之一部分,由大马士革或的黎波里管辖。犹太群体所负的具体贡赋数额无从精确复原,但被掳后先知文学所流露的怨怼幅度——玛拉基对什一被掠的抱怨,尼希米对犹太小户既无力支付波斯赋税又无力履行地方义务的沉重负担之抱怨,《尼希米记》第5章饥馑与负债的图景——表明帝国税制对波斯时期耶胡德的生存经济构成了真实的压力。

阿契美尼德体系亦为强制性劳役体系。埃及与巴比伦之工匠被调往大流士与薛西斯治下苏萨与波斯波利斯王宫之兴建;波斯波利斯防卫档案记录这些征役工人的口粮。波斯波利斯材料未明载犹太工匠,然帝国劳役征榨的系统模式如出一辙。

体系亦对叛乱以镇压回应。公元前486年(大流士死后)的埃及叛乱与公元前484年、可能延至482年的巴比伦叛乱被薛西斯镇压;马尔杜克的神像自巴比伦主庙埃萨吉拉移走;若干神庙圣域之资产被剥夺。公元前351年阿尔塔薛西斯三世治下的西顿叛乱以西顿被焚告终,狄奥多罗斯报告死亡四万——很可能偏高,但能反映其量级。25 阿契美尼德官署对挑战的回应,正是犹太阿拉米文吏所参与其中的同一官署回应。

下游之代价

另有一种代价——不可归于阿契美尼德人,但生发于其参与播下的框架——于数百年后浮现:当伊朗—犹太相遇所塑造的启示与二元论宗教想象,在某些基督教与伊斯兰教的表述中部署于新的语境,光明与黑暗的宇宙二元论——本为形而上与末世论框架——成为将人类敌人贴标为宇宙之恶之代理的语汇。十字军东征、宗教裁判所、近代早期欧洲的宗教战争、整个中世纪与近代早期基督教世界对所谓异端与女巫的迫害,以及亚伯拉罕诸传统内部历代各式纷争,皆部分汲取自波斯时期犹太著作所助力创造的启示语汇。

此一代价真实而巨大,然在本记录所核算的意义上,它并非传递本身的代价。十字军不可归账于阿契美尼德重建耶路撒冷圣殿,正如大西洋奴隶贸易不可归账于文字之发明。启示想象的下游用法应由部署它的群体负责;他们所用的框架是工具,工具的道德史在使用者手中。审慎之核算仍须指出:该框架之所以成为如此,部分是因为它自伊朗源头携带了"宇宙分为两交战之营、义人有责站在正确一方"的预设——此一预设即便其严谨神学版本无误,也已被援用以正当化大量的人类伤害。

谁付了账

就谁为何买单的狭义核算而言,波斯时期之传递使阿契美尼德的帝国臣属人口付出贡赋与征役之代价;犹太群体所担之代价,是身为榨取性帝国一个相对小而忠顺之省份的代价,真实但适度,远逊于埃及、巴比伦或西顿人民起事时所付。教义的传递——天使学、二元论、复活、启示框架——在借取的当下使犹太群体几无所费。它使被取代的犹太较早观念失却中心位置,但那些观念并未被毁;它们以残余形式存于新框架之内。

代价严重度评为1,反映此一图景。评为0将低估宗教传递所发生其中的帝国榨取脉络;评为2或更高,将把框架之扩散误为承载之的帝国之暴力,或将远后之宗教战争误作原初传递之代价。允许耶胡德于公元前516年重建圣殿之阿契美尼德官署,两个世纪后向犹太启示作者遗赠了一套思考世界之终的框架——而此举所立条件,是当时的接受群体大体所接受、并在自家经卷中作为解放而铭记的条件。

人类末世论之字母表——复活、最后审判、列名天使、宇宙二元论、世界之终结——并非于耶路撒冷发明。它是从一个波斯世界承袭而来——阿契美尼德的复国安排和平地、几如顺手地,使该世界与耶路撒冷为邻达两个世纪。今日或四十亿在世之人据以想象万物终结的框架,最初以今日可辨之形式定型之处,乃在一个被掳的、属一小型黎凡特王国的祭司精英,与允许他们归乡的帝国行政之间,那场漫长而宁静的对话之中。

随之而来的

今天它在哪里延续

现代犹太教(《十八祷文》中的复活、列名的天使等级、作为宇宙对手的撒旦) 基督教(启示性末世论、四位天使长、宇宙二元论、审判之日、《启示录》) 伊斯兰教(Yawm al-Dīn 审判之日、列名天使长吉卜利勒/米卡伊勒/伊斯拉斐尔/阿兹拉伊勒、易卜劣斯、肉身复活、末世更新) 西方启示想象(中世纪与现代关于末世的艺术、文学与政治修辞) 伊朗—波斯文化圈宗教遗产(伊朗、印度的琐罗亚斯德教后裔与全球帕西人离散群体)

参考文献

  1. Kratz, Reinhard G. Historical and Biblical Israel: The History, Tradition, and Archives of Israel and Judah. Trans. Paul Michael Kurtz. Oxford: Oxford University Press, 2015. en
  2. Hebrew Bible: Job 7:9; Psalm 6:5; Psalm 88:10–12; Isaiah 38:18; Ecclesiastes 9:5–10. Standard critical edition: Biblia Hebraica Stuttgartensia. 5th ed. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 1997. en primary
  3. Day, Peggy L. An Adversary in Heaven: Satan in the Hebrew Bible. Atlanta: Scholars Press, 1988 (Harvard Semitic Monographs 43). en
  4. Grabbe, Lester L. A History of the Jews and Judaism in the Second Temple Period, Volume 1: Yehud — A History of the Persian Province of Judah. London: T&T Clark, 2004 (Library of Second Temple Studies 47). en
  5. Schaudig, Hanspeter. Die Inschriften Nabonids von Babylon und Kyros' des Großen samt den in ihrem Umfeld entstandenen Tendenzschriften. Münster: Ugarit-Verlag, 2001 (Alter Orient und Altes Testament 256). — Critical edition with German translation of the Cyrus Cylinder and related texts. de primary
  6. Bickerman, Elias J. "The Edict of Cyrus in Ezra 1." Journal of Biblical Literature 65 (1946): 249–275; reprinted in Studies in Jewish and Christian History, vol. 1. Leiden: Brill, 1976. en
  7. Lipschits, Oded. The Fall and Rise of Jerusalem: Judah Under Babylonian Rule. Winona Lake: Eisenbrauns, 2005. — Archaeological reconstruction of Persian-period Yehud and Jerusalem demographics. en
  8. Porten, Bezalel, and Ada Yardeni (eds.). Textbook of Aramaic Documents from Ancient Egypt. 4 vols. Jerusalem: Hebrew University, 1986–1999. — Standard critical edition of the Elephantine papyri. en primary
  9. Kratz, Reinhard G. "Ezra-Nehemiah and the Persian Imperial Authorization." In Watts, James W. (ed.), Persia and Torah: The Theory of Imperial Authorization of the Pentateuch. Atlanta: Society of Biblical Literature, 2001. Pp. 41–62. en
  10. Hultgård, Anders. "Eschatology i. In Zoroastrianism and Zoroastrian Influence." Encyclopaedia Iranica, online edition (last updated 2011). en
  11. Boyce, Mary. A History of Zoroastrianism, Volume Two: Under the Achaemenians. Leiden: Brill, 1982 (Handbuch der Orientalistik 1.8.1.2.2A). en
  12. Hultgård, Anders. "Persian Apocalypticism." In Collins, John J. (ed.), The Encyclopedia of Apocalypticism, Volume 1: The Origins of Apocalypticism in Judaism and Christianity. New York: Continuum, 1998. Pp. 39–83. en
  13. Plutarch. De Iside et Osiride, chapters 46–47. Loeb Classical Library edition: Plutarch, Moralia, Volume V, trans. Frank Cole Babbitt. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1936. en primary
  14. García Martínez, Florentino, and Eibert J. C. Tigchelaar (eds.). The Dead Sea Scrolls Study Edition. 2 vols. Leiden: Brill, 1997–1998. — Aramaic and Hebrew critical edition with English translation, including 1QS (Community Rule), 1QM (War Scroll), and the Aramaic apocalyptic fragments. en primary
  15. 青木健『ゾロアスター教』講談社選書メチエ408、東京:講談社、2008年。 (Aoki Takeshi. Zoroastrian-kyō [Zoroastrianism]. Kōdansha Sensho Mechie 408. Tokyo: Kōdansha, 2008.) — Japanese-language survey of Zoroastrian doctrine and history including the Amesha Spentas, the eschatology, and the influence on the Abrahamic traditions. ja
  16. Collins, John J. The Apocalyptic Imagination: An Introduction to Jewish Apocalyptic Literature. 3rd ed. Grand Rapids: Eerdmans, 2016. en
  17. Secunda, Shai, and Yaakov Elman. "Judaism." In Stausberg, Michael, and Yuhan Sohrab-Dinshaw Vevaina (eds.), The Wiley Blackwell Companion to Zoroastrianism. Chichester: Wiley-Blackwell, 2015. Pp. 423–435. en
  18. 1 Chronicles 21:1, compared with 2 Samuel 24:1; Hebrew text in Biblia Hebraica Stuttgartensia. See discussion in Knoppers, Gary N. 1 Chronicles 10–29: A New Translation with Introduction and Commentary. New York: Doubleday, 2004 (Anchor Yale Bible 12A). Pp. 743–755. en primary
  19. Collins, John J. Daniel: A Commentary on the Book of Daniel. Minneapolis: Fortress Press, 1993 (Hermeneia). — Standard critical commentary on Daniel 12:2 and the resurrection passage. en
  20. Bundahishn (Greater Iranian Bundahishn), Pahlavi text. Critical edition: Anklesaria, B. T. (ed. and trans.). Zand-Ākāsīh: Iranian or Greater Bundahišn. Bombay: Rahnumae Mazdayasnan Sabha, 1956. Chapters 30–34 contain the eschatological account of the frashokereti. en primary
  21. Collins, John J. (ed.). The Encyclopedia of Apocalypticism, Volume 1: The Origins of Apocalypticism in Judaism and Christianity. New York: Continuum, 1998. en
  22. Cereti, Carlo G. The Zand ī Wahman Yasn: A Zoroastrian Apocalypse. Rome: Istituto Italiano per l'Africa e l'Oriente, 1995 (Serie Orientale Roma 75). — Critical edition with English translation of the principal Pahlavi apocalyptic text. en primary
  23. Tottoli, Roberto. Biblical Prophets in the Qur'an and Muslim Literature. Richmond: Curzon, 2002. — Survey of the transmission of Judeo-Christian eschatological figures and frameworks into early Islamic literature. en
  24. Herodotus. Histories, Book 3, chapters 89–97. Loeb Classical Library edition: Herodotus, vol. 2, trans. A. D. Godley. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1921. en primary
  25. Diodorus Siculus. Library of History, Book 16, chapters 41–45 (Sidonian revolt of 351 BCE). Loeb Classical Library edition: Diodorus of Sicily, vol. 8, trans. C. Bradford Welles. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1963. en primary

延伸阅读

引用本文
OsakaWire Atlas. 2026. "Iranian apocalyptic enters the Hebrew imagination (~539–330 BCE)" [Hidden Threads record]. https://osakawire.com/zh/atlas/persian_zoroastrian_to_judaism_500bce/